曲靖如何让改编动画彰显审美的奇葩制作?
在美国动画片素材来源表中,改编自英国文化资源的比例最大,其次是安徒 生童话、格林童话、法国神话等。美国动画巨子迪士尼公司制作的世界第一部动 画长片《白雪公主》的素材就借鉴了德国民间文学,并因此获得第10届奥斯卡特 别成就奖;借鉴意大利作家卡洛·科洛迪(Carlo Collodi)的经典童话改编的《木偶 奇遇记》(匹诺曹),在上世纪40年代初取得了北美票房8400万美元的收益;在上 世纪50年代初全球总票房达3.15亿美元的《仙履奇缘》,改编自17世纪的法国神 话故事;动画片《爱丽丝漫游奇境记》改编自英国作家刘易斯·卡洛尔的同名童话 小说,由于动画片的热播效应带动《爱丽丝漫游奇境记》图书初版于2002年12月 在纽约苏富比拍卖出54万美元的高价,创下儿童文学名著的拍卖纪录;获得第62 届奥斯卡最佳原著配乐奖、最佳歌曲奖,第47届金球奖最佳原作配乐、最佳原作 歌曲奖,全美票房1.12亿美元、全球总票房2.2亿美元的《小美人鱼》,改编自丹麦 童话作家安徒生的《海的女儿》。
这份名单可以继续统计下去,而迪士尼等美国动 画公司也还正在和将在这份名单上不断续写,美国动画不仅把整个从古希腊开始 的欧洲文明作为自己的文化源泉,也积极吸取非洲和包括中国在内的东方文化的 养分,并因此赢得了巨额的全球票房。① 如何让改编动画彰显审美的奇葩,在经典故事的基础上,焕发出新的亮点?
如何充分发掘中华文化五千年以来的精神富矿,在民族语境中展现现代活力?动 画文化绵延不绝的感召力,将经典作品以另一种方式进行传承,也把欢笑和泪水 留给了时代。
转载请注明:
曲靖flash动画制作公司:http://www.flash520.com/city109/