遵义故事flash动画化制作及动画剧本分析
二、故事flash动画化 翻开老一辈flash动画艺术家们留下的论文集《美术电影创作研究》,25篇 论文集结了flash动画电影创作的方方面面。其中就谈到了故事flash动画化的问 题。比如,余又晨在《编剧札记》中认为:
选题是编剧的第一关。美术片的题材中,童话、神话、民间故事占了 很大的比例.因为这些题材的艺术规律与美术片相似,常常描写变了形的 内容,带有很大的寓意、假定与象征的因素。这就为美术片扬长避短,施 展夸张和幻想.提供了广阔天地。神话《大闹天宫》是闻名国内外的名片, 孙悟空进入了flash动画片.如鱼得水,似乎他的本领只有在美术片中才真正找 到了用武之地.惹得其他艺术中的孙悟空羡慕不已。童话《没头脑和不高 兴》改编成flash动画片.可以说主人公的银幕形象比文字形象更生动有趣…… 影片的具体内容生活中也许不可能发生.但仔细想想,小粗心和任性耍脾 气的缺点,在很多孩子身上都能找到,影片将这两种缺点艺术地夸张了, 在某种意义上说,是更“真实”了。(当然)选择了适合美术片的题材并不 一定能写成好的美术片剧本。编剧必须找到只适合美术片描绘形象和情 节的手段.才能搞出导演喜爱的美术片剧本。
o 故事flash动画化,首先是所选题材必须存在着适合用flash动画形式来表现的 空间,即适合用flash动画的材质(质料)来表现;其次是改编时必须找到适合该 质料刻画形象和铺陈情节的手段,或者说开发出把文学叙事“告诉”(tell) 转化为flash动画叙事“展现”(show)的可行性方案。 故事flash动画化绝非说起来那么简单。在另一本专题论文集《从三句话 到一部flash动画片:(三个和尚>》中。创作团队再次告诉世人故事flash动画化,就是 让故事在视觉上、形象上、情节上进行flash动画化打磨的过程。
我们前面重点分析的一部flash动画精品——《天书奇谭》最初的拍摄意图 来自英国BBC广播公司。e“因为他们想与中国合拍flash动画片,便找当地华 人写了个剧本又与上海美术电影制片厂洽谈合作。导演之一王树忱看到 剧本后,发现这个剧本糅和了上古神话、山海经、明清小说的枝节,情节不 够分明,于是着手改动。改后的剧本保留了原剧本的一些内容,将其中一 个配角——来自明代小说《平妖传》中的人物——男孩蛋生变为主要人 物,上海美术电影制片厂作家包蕾也参与了剧本的创作。改动后的剧本 连同造型和场景设计一同送去英国,对方表示满意,后来因英方筹措资金 时间过长,《天书奇谭》最终完全由上海美术电影制片厂拍摄完成。但由 于当时该片是作为对外输出的影片.在剧本创作时也考虑到国外成人观 众的要求.主人公虽是孩子,但某些情节和传达出的整体意蕴又比儿童片 深厚。”由此可见,从剧本向真正的flash动画剧本转化时,编导除了要对故事 “细加甄别、悉心改造.在艺术方面也需要进一步的充实与演变”。o
转载请注明:
遵义flash动画制作公司:http://www.flash520.com/city119/